Win separated chocolate and cookie Takenoko No Sato
チョコとクッキーがわかれた「たけのこの里」が当たるよ!
Meiji is releasing a limited edition Takenoko No Sato that can only be won by lottery.
明治は抽選で当選するともらえる限定版「たけのこの里」を発表した。
It is a set of one box of only chocolate and one of only cookie Takenoko No Sato.
チョコだけの箱とクッキーだけの箱の、たけのこの里セットになっている。
On the internet, fans of Takenoko No Sato and of Kinoko No Yama often curse out each other.
インターネット上では、たけのこの里ファンと、きのこの山のファンがよくお互いに罵り合っているよ。
限定版が抽選で当たります
1979年に明治から発売された『たけのこの里』は説明不要の人気のお菓子です。
エイプリルフールのネタと現実の応募がいりまじっていますが、プレゼントはもらえるようです。
31年前にテレビ放送されていたCMには、未放送の続きがありその中に今回のプレゼントとなる『チョコだけのこの里』と『クッキーだけのこの里』が登場することが発覚しました(ここまでエイプリルフールのネタ)。
すでにエイプリルフールが終わってもサイトが公開されているので少し混乱しますが、この2箱は応募すればもらえるようです。
1979年にちなんで79組のみの当選なので激戦になりそうですね。
キャンペーン公式サイト(明治)
応募期間は2016年03月31日(木)10:00~2016年05月31日(火)で1日1回、応募することができます。
食べるのがもったいな感じがしますが、ぜひゲットしてください!QUOカードと一緒に当たります。
きのこたけのこ論争
同じ明治から1975年に発売された『きのこの山』も人気で、ネットでそれぞれのファンがそれぞれの陣営にわかれて煽り合っています。
売り上げ的には、やや『たけのこの里』が上だそうですが、チョコの量やカロリー量など、さまざまな角度から論争が行われています。
『たけのこの里』のクッキー部分はクリスピー感があるので、今回のように『クッキーだけのこの里』としてピンでもやっていけそうですね。
おまけ
余談ですが記事を作成してくれたスティーブから「チョコだけ(のこの里)のチョコ”だけ”の部分は、きのこっぽい名前とジョークでかかってる?」と質問されました。
きのこは「~茸(だけ)」と名前がつくものが多いから、そう思ったのでしょうか。
なんともいえない微妙な質問で答えに困ってしまいました。「チョコだけの里」なら「チョコ茸」としてかかってるのかなと思いますが…。
「チョコだけのこの里」であって、たけのこは大元が「筍(たけのこ)」で一文字なんですよね。
言葉遊びとして、かかっていたとしても、ちょっと微妙かなと思いましたが、みなさんどうでしょうか。